КОГДА ПОСЛЕ ДОЛГИХ РАЗДУМИЙ И СОМНЕНИЙ ТЫ ДЕЛАЕШЬ ШАГ В ЕЩЁ НЕ ИЗВЕДАННОЕ И ОТКРЫВАЕШЬ НОВЫЙ ЭТАП СВОЕЙ ЖИЗНИ, ТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ОСОЗНАТЬ И ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ ВСЁ ТО, ЧТО ПРОИСХОДИТ

вторник, 24 декабря 2013 г.

Немецкое Рождество или русский Новый Год?

Уже неделю Санька учит немецкие рождественские песни, повторяет все изученные за полгода стихи. И надо хорошо знать моего сына, чтобы понять, что это значит: он начинает это делать с того момента, как проснулся, и заканчивает тогда, когда глаза уже закрываются. То есть голову пробил всем. но мы терпеливо радуемся его усердию.
Сегодня настал долгожданный прежде всего всеми нами час, когда всё заученное и вспомненное прозвучит на гимназическом празднике.
В этом году мне особенно везёт: большинство мероприятий в гимназии выпадает на среду, мой выходной. Так что и в этот раз мне посчастливилось побыть на празднике.
Торжественно-взволнованные дети, суетящиеся учителя, красиво украшенный зал, песни, моя любимая легенда о четырёх свечах, выступление старшеклассников, и даже почти настоящий Weihnachtsmann. Всё хорошо продумано и организовано.
Осталось одно большое НО. Что этот праздник дал детям? Информация - информация - информация. Пустая. Если целью мероприятия было "дать информацию о празднике Рождества", то  тогда можно считать цель достигнутой. Но убеждена, что учителя хотели достичь не только этого.
Чудо, суть праздника Рождества, так хрупко и аккуратно созданное учениками в легенде о свечах, тут же было позабыто в Дед Морозовской (или, правильнее сказать, вайнахтсманновской) суете, а тишина и сердечность немецкого Рождества вконец изничтожены видеорядом с образом смерти, размахивающей косой и приплясывающей в ритмах техно.
Взбудораженные второклассники уходили с подарками в руках, кучей информации в голове, но с чем в душе ушли дети с этого праздника?
Спасибо вальдорфской педагогике, научившей меня задумываться об этом!